您所在的位置:
 首页 > 出行导游频道 > 人文历史 > 置身于中西文化夹缝之中的“香蕉人”

置身于中西文化夹缝之中的“香蕉人”

2010-11-12 2:00:00   网友评论来源:中国民俗网   作者:袁静
   复制链接 |   

  两个世界,向左转?向右转?

  “我很可怜那些‘香蕉人’,他们既不能得到华人的认同,也得不到洋人的认同,犹如两头不到岸……”这是一位网友在网上发表的评论,它代表了国内年轻一代对“香蕉人”的普遍看法。

  朱迪在中国生活已经有一段时间了,然而他并不能得到中国人真正的理解:“我担任口译时,中国人似乎不放心我的美国英语是否纯正,是否真能把他们的话翻译成标准美语。”祖籍国的人们用怀疑的眼光看待自己,那住在国的情况又怎样呢?尽管他们的英语说得同美国人一样好,甚至还更好,但在美国青年眼中,“香蕉人”依然是外国人,通常难以与其建立起关系较密切的朋友圈子。

  黑头发、黄皮肤,能说一口流利的英语,汉字却不识得几个。中国人会对他们说:“你是中国人?那你怎么不会说汉语?”外国人会对他们说:“你是中国人?你的英语怎么说这么好?”这就是“香蕉人”,“夹缝中的人”也许是对他们所处的尴尬最好的形容。

   [编辑:逯博]
查看更多评论>>我来说两句(已有0条评论)
暂无评论
发表评论(欢迎网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。)
忘记密码? 注册 用户名:  密码:    匿名评论
本文欢迎转载,转载请注明:转载自风景网 [ http://www.fengjing.com ]
本文链接:
本文关键字香蕉人